napew wase, awas, ntsemantum ...
il
est
de ce bleu à cette terre
mon souffle et ma souffrance
il
vit
de l'aube au crépuscule
dans mes bras d'écorce
il
a
des sentiers à marcher
mon regard et mes cailloux
un
homme, mon enfant, mon dieu ...
un souffle bleu pour cette terre de souffrance
dans mes bras de crépuscule, ses aubes d'écorce
son regard marche mes sentiers de cailloux
ukawi
law, ta mère
nit awas im, ton enfant
.
|